попытка  сценария для спектакля

в ролях:

Карл Генрих Инститор (Сергей) — всё сложно
Ингрид Мария (Маша) — ведьма.. а может быть и нет
Священник Рут — подлец, подонок, негодяй
Монах Гай — человек не без души, но знающий, когда лучше промолчать
Монах Антоний — честный человек на службе зла
Врач — отец Ингрид-Марии
Анна Вайс — знахарка-травница, несчастная женщина, жертва конкуренции
Тереза Ленберг — верная подруга несчастной женщины
Агнесса Барт — сплетница

ВСТУПЛЕНИЕ

(голос за кадром на фоне пустого зала средневекового суда)
В 1485 году церковный суд города Инсбрука рассматривал дело по обвинению в колдовстве горожанки по имени Хелен.
Главный обвинитель — инквизитор Генрих Крамер Инститор утверждал, что Хелен ведьма и требовал сжечь её на костре. Однако суд счёл обвинения Крамера выдумками и оправдал подсудимую, а самого Крамера выгнали из города.
В ответ оскорбленный инквизитор написал рукопись о реальности существования ведьм и сумел добиться её одобрения лично папой римским.

Так появился трактат «Молот ведьм» – книга дающая инквизиции право на любые действия против заподозренных в колдовстве. Сам же Генрих Крамер был наделён чрезвычайными и неограниченными полномочиями.

Это событие послужило началом средневековой охоты на ведьм и основой нашей истории.
——————————————————-

Сцена первая

звучит трек – А свадьба свадьба пела и плясала
В комнату входят жених и невеста и сразу начинают обниматься

Сергей(в перерывах между обнимашками) — Ну наконец-то эти гости ушли и мы одни! Мне уже казалось, что это никогда не закончится! Никогда не думал, что свадьба это так утомительно.
Маша — Просто ты мужчина!
Сергей — Ну и что? Неужели женщинам приятнее все эти глупости: гости, тосты, шум, гам, показуха?
Маша — Конечно! Не зря же мы, женщины, мечтаем об этом практически с детства!
Сергей — Всё равно я не понимаю, в чем удовольствие от этой свадебной суеты и чехарды?
Маша — Это потому, что на тебе нет свадебного платья.
Сергей — Да? Так всё дело в этом? А дай-ка я проверю!
Маша — Ты хочешь надеть на себя свадебное платье?
Сергей — Нет, я хочу его с тебя снять! (пытается расстегивать на ней платье)
Маша (смеясь уворачивается) — Не торопись! У нас впереди вечность!
Сергей — Я ждал этой вечности сто лет!
Маша — Прям сто?
Сергей — Прям сто!
Маша — А я пятьсот!
Сергей — Ровно пятьсот?
Маша — Ну не ровно. Если быть точной, то пятьсот лет, восемь месяцев и три дня.
Сергей (смеясь) — Ох и терпение, ох и память! Это же какой был век?
Маша (становясь серьезной) — Пятнадцатый. Одна тысяча четыреста восемьдесят девятый год от рождества Христова. А ты, что сам не помнишь?
Сергей (продолжая смеяться) – Конечно, не помню! Я то тебя жду всего сто лет. И, кстати — а где тебя носило все эти годы?
Маша — Искала тебя.
Сергей — А что ж так долго?
Маша — Очень трудно найти на Земле нужного человека, который начал новую жизнь в другом теле.
Сергей (уже не смеясь, но всё еще улыбаясь) — Но ты нашла?
Маша — Нашла. Я же поклялась тебе, что найду и нашла.
Сергей — Э-э-э… Запутала совсем! Ты поклялась мне?! Когда?
Маша (с легкой усмешкой) — Сударь, ну какой же Вы тупой! Я же сказала — в одна тысяча четыреста восемьдесят девятом году!
Сергей (улыбаясь) — То есть получается, что мы с тобой знакомы со времен тёмного средневековья?
Маша — Да!.. Тебе пора бы вспомнить это.
Сергей (дурачась) — Ну конечно я помню! Неужели ты могла подумать, что я могу забыть тебя за какие-то жалкие пять столетий?! Ты была прекрасной принцессой, а я благородным рыцарем в сияющих доспехах! Тебя взяли в плен пираты Карибского моря и держали в башне на необитаемом острове, а я построил корабль с алыми парусами, приплыл к тебе и в жестокой схватке спас тебя из рук злодеев! А потом мы поженились и жили долго и счастливо! Только звали меня тогда Ланселот Ломанческий а тебя Елена Троянская. Так?
Маша (грустно и серьезно) — Нет, милый. Тебя тогда звали Карл. А точнее: Карл Генрих Крамер Инститор. И был ты старшим Инквизитором святой Церкви. А меня звали Ингрид. Просто Ингрид. Обыкновенная, ничем непримечательная горожанка из австрийской глубинки. Ты обвинил меня в колдовстве и сжег на костре как ведьму. А я перед смертью пообещала, что найду тебя даже в следующей жизни. Помнишь? Конечно помнишь. Я ведь уже тогда тебе нравилась, и ты уже тогда хотел на мне жениться. Но, увы, твоя служба, и твоя гордыня оказались для тебя важнее нашей любви и моей жизни. Ты был тогда откровенной сволочью. И ты сжёг меня! Помнишь, как ты смеялся над тем, как я корчусь в пламени? Как подбрасывал хворост в костер и улыбался? Улыбался вот прямо как сейчас? И тогда я сказала, что пусть даже через пятьсот я лет вернусь, чтобы найти тебя и отомстить, а когда найду — назову по имени? Помнишь? Ну, здравствуй, Карл! (За окном раздаются раскаты грома)
Сергей (став серьезным) — Прикольно. Слушай, ты не слишком много шампанского выпила сегодня?
Маша — Не больше чем ты, Карл.
Сергей (раздражаясь) — Перестань называть меня Карлом! Пошутили и хватит!
Маша — Ты уверен?
Сергей — Да! Уверен!
Маша — Ну что ж, тогда перестаем шутить и переходим к делу.
Сергей (расслабляясь) — Ну вот. Так бы и давно. А то наша первая брачная ночь пройдет в каких-то глупостях.
Маша — Ты не понял, Карл! Мы действительно переходим от шуток к делу. Тебе пора расплатиться за то, что ты натворил!
Сергей (почти в бешенстве) — Слушай, Машка, мне надоело! Хватит называть меня этим дурацким именем и нести всякую чушь! Я – Сергей! И я уже несколько часов как твой муж! И у нас первая брачная ночь! И ты не какая-то там старая ведьма Ингрид а моя невеста, точнее жена — Мария Абрамова! Студентка, комсомолка и, наконец, просто красавица! И познакомились мы с тобой, не в средние века, а десять лет назад, в пионерском лагере «Космос» 13-го июля, ночью, возле пионерского… (осекается и замолкает)
Маша — Возле костра, Карл? Кстати, некрасиво называть любимую женщину старой ведьмой.
Сергей (растерянно) — Я сказал, что ты красавица, ведьмой я назвал ту другую. А насчет костра… Ну да мы познакомились возле костра, но это же был пионерский костер… Ну, помнишь: Взвейтесь кострами синие ночи! Мы пионеры дети рабочих… Что ты меня путаешь? Хватит мистику наводить!
Маша — Ну что ты, милый! Для тебя мистика ещё не начиналась. (за окном вновь раздаются раскаты грома) Мистика начнётся, когда ты всё вспомнишь.
Сергей — Прекрати! Как я могу вспомнить, то чего никогда не знал?
Маша – Большинство людей не помнят и тысячной доли из того, что знают. Но, как говорится, было бы желание. И было бы кому помочь.
Сергей – Кажется, я начинаю понимать, что значит жениться на психотерапевте. Это ты сейчас на мне какую-то методику отрабатываешь? Хорошо! Я согласен! Давай говори, что я должен делать, чтобы вспомнить, что ты хочешь, и быстренько закончим с этим!
Маша – Уверен?
Сергей – Да! Давай! Только быстро… Кстати, а можно это сделать в постели? (смеётся)
Маша – В постели, ничего не нужно делать быстро. Впрочем, быстро и не получится. Да и постель нам не нужна. Присядь. ( Сергей садится в кресло, Маша заходит со спины.) Закрой глаза! Хорошо закрой! (Сергей закрывает глаза) Раз! Два! Три! (свет гаснет, наступает темнота)
——————-

Сцена вторая

В комнату, в которой по интерьеру угадывается зал суда, входят два монаха в черных балахонах с покрытыми капюшонами головами, и начинают подметать пол и наводить порядок: двигать стол, стулья и другие предметы.

монах Антоний — Слышал я, брат Гай, сегодня намечается интересное судилище?
монах Гай — Не то слово, брат Антоний! Сегодня будет такое, что даже не знаю, что лучше сделать заранее: согрешить или покаяться.
Антоний — А что так?
Гай — А ты разве не знаешь, кто сегодня будет судить наших ведьм?
Антоний — Что, сразу ведьм то? Это суд еще доказать должен. И кто же будет судить? Слышал я вроде какая-то большая приезжая фигура из Святой Инквизиции?
Гай — Большая фигура… большие фигуры это наш епископ и его окружение. Так вот они против этого приезжего просто пешки. Он знаешь какая величина? Пожалуй, выше него только сам Папа Римский. Да и тот, как мне кажется, его побаивается.
Антоний — Скажешь тоже. Да кого вообще, кроме самого Господа, может бояться Папа?
Гай — Генрих Крамер Инститор. Слышал о таком?
Антоний — Нешто сам Инквизитор Крамер? Тот самый, который написал трактат «Молот ведьм»?
Гай — Да он. Теперь ты понимаешь, насколько сегодня будет жарко?
Антоний — Да уж, тем, кого сегодня будут судить явно не повезло. С таким судьёй они скорее уйдут отсюда на костёр чем домой.
Гай — Да, Бог с ними, нам бы самим в этом пламени не сгинуть!
Антоний — С чего бы? Мы честные слуги церкви, да и вообще люди маленькие, нас то за какие грехи?
Гай — Инквизитор найдёт за какие. Говорят, он в любом человеке может еретика увидеть. И если ему так показалось, то пиши — пропало! Я слышал, он даже свою невесту пытался на костёр отправить!
Антоний — Какую ещё невесту? Он же лицо духовное, ему по сану не положено.
Гай — Так он священником то не всегда был. Прежде был мирянином, как все. И невеста была. А потом в службу втянулся и от мирского отрекся. И дал же ему Бог такое испытание — на одном из судилищ в подозреваемой в колдовстве свою бывшую невесту узнать.
Антоний (крестясь) — Господи, неисповедимы пути твои… И что выдержал Инквизитор испытание?
Гай: — С честью! Как ни искушал его диавол, не поддался Инквизитор – и так бы и отправил ведьму в небо дымом (поднимает руки к небу) да только наш епископ не позволил. Сказал, что нет у Крамера веских доказательств, и что он просто с ней личные счёты сводит.
Антоний — А доказательства то были или нет? За что её вообще на суд привели?
Гай – Да, кто его знает, вроде соседи чего то накопали, вроде как красивая а не замужем, значит точно с Сатаной сожительствует. А она как в Инквизиторе жениха узнала, так совсем дар речи потеряла. Плакала весь суд, да и только.
Антоний — И что?
Гай — Катон Дионисий говорил «Если женщина плачет, значит она замышляет коварство.» Инквизитору для обвинения этого хватило. Только не вышло у него тогда ничего. И вот я думаю: А может он именно для того нынче в наш городишко вернулся, что бы прошлое дело закончить и эту невесту свою несостоявшуюся всё таки в пекло отправить.
Антоний — Так она местная? Я знаю её?
Гай – Да знаешь, конечно. Горожанка наша. Ингрид.
Антоний(потрясённо) Ингрид?! Бедная девочка. Бедная невинная душа! Да разве же можно так?! А Крамер то наш, сдаётся мне, не по сану душой тёмен.
Гай (испуганно озираясь) — Ты говори да не заговаривайся! Инквизитора осуждать — ересь! Скажет инквизитор «Ведьма!» — значит ведьма! Скажет «На костёр её!» — значит на костёр! И не нам с тобой в том сомневаться. Крепи веру свою молитвами, да делай, что велят а не то и впрямь сам на костре окажешься!
Антоний — Да не за что меня! Это я так просто. Моя душа без греха и помыслы мои чисты!
Гай — Ну, ну. Инквизитор говорит — Если у тебя есть душа, значит есть и грех её терзающий, а если церкви о том грехе неведомо, так это не потому, что ты свят, а потому, что инквизиция недоглядела!
Антоний (в испуге) — Нет у меня ничего! Ни грехов, ни души! Я маленький человек! Мне сказали залу приготовить, полы подмести я и мету!
Гай — Так-то лучше! Так-то спокойнее!
Вместе — Избавь нас, Господь, от мыслей ненужных и сомнений греховных. Аминь!( Монахи выходят)
—————

Сцена третья

За кулисами раздаются крики глашатаев – «Горожане! Сегодня на главной площади состоится сожжение ведьм! К нам прибыл великий инквизитор вершить суд над ведьмами и еретиками! Приходите посмотреть на огненное зрелище! У ратуши вас ожидают: горячие пирожки, горячительные напитки и горящие женщины!» В комнате за судейским столом листает бумаги Генрих Крамер, рядом стоят те же два монаха. Входит священник Рут.

Генрих — Приветствую тебя, преподобный брат! Что привело тебя к нам?
Рут — Приветствую тебя, Инквизитор! Я привел на суд горожанку Анну Вайс, подозреваемую мной в колдовстве и служении Сатане. (делает знак монахам чтобы они привели подозреваемую. монахи выходят)
Генрих — Прекрасно! И что же стало причиной твоих подозрений?
Рут — Она занимается знахарством с помощью зелий и заговоров! Я уверен, что она связана с Сатаной, который помогает ей в этом! (монахи заводят Анну. Она пытается вырываться и кричит )
Анна – Отпустите меня негодяи! Куда вы меня тащите?!
Генрих (осматривая Анну с головы до ног) — Прекрасно! (поворачивается к Руту) — Ты можешь привести свидетельства своим словам?
Рут — Конечно, Инквизитор! В нашем аббатстве я лечу людей с помощью молитв и снадобий, одобренных Святой Церковью. Для каждого у меня есть нужная молитва, которая даёт больному облегчение, а церковной казне прибыток. Но эта ведьма внушила людям, что она лечит лучше! Она подорвала не только мой авторитет, но и авторитет Церкви! Причём при лечении она не использует ни одной молитвы, а только странные заклинания и подозрительные зелья и порошки, которые она готовит, несомненно, по рецептам Сатаны!
Анна — Господин Инквизитор! Это полная чушь! Просто лечу людей травами и всё! А то, что говорит этот негодяй — гнусная ложь!
Рут — Инквизитор! Назвав меня, служителя Церкви, лжецом, эта ведьма оскорбила в моём лице всю католическую церковь и Вас в том числе! Только слуга дьявола может позволить себе такое!
Анна(обращаясь к Руту) — Если и есть в этой комнате слуга Сатаны, то это ты, негодяй!
Генрих — Как смеешь ты, презренная, произносить хулу в адрес священнослужителя?! (делает знак и стоящий рядом монах бьёт Анну палкой)
Анна – За что?!
Генрих: — Признаёшься ли ты, Анна, в колдовстве и связи с Сатаной?
Анна — Нет! Я знаю в нашем городе только одного Сатану – это он! (показывает на Рута)
Генрих — Ну ладно, упрямая! (обращается к священнику) – Брат Рут, есть ли у тебя свидетели того, что эта женщина занимается колдовством?.
Рут — Конечно, Инквизитор! Горожанка Тереза Ленберг — жена трактирщика Ленберга, которого эта ведьма (показывает на Анну) едва не лишила жизни своим дьявольским зельем! (делает знак монахам)
Антоний — Приглашается свидетель Тереза Ленберг! (входит молодая женщина оглядывает зал и видит Анну )
Тереза — Здравствуй, Анна! (Анна грустно кивает) Тереза — Что с тобой?!
Генрих (перебивая) — Тереза Ленберг, суд инквизиции пригласил тебя в качестве свидетеля… пока свидетеля, по обвинению в колдовстве горожанки Анны Вайс. Брат Рут утверждает, что она отравила твоего мужа дьявольским зельем. Что ты можешь рассказать нам об этом?
Тереза — Никого она не травила, Ваше преосвященство! Мой муж жив и прекрасно себя чувствует! Он бы и сам Вам это сказал, но он уехал по делам в соседний город.
Генрих (недоумённо) — Брат Рут, — это твой свидетель обвинения?!
Рут — Тереза! Не вводи в заблуждение высокий суд! Лучше расскажи, как твой муж занемог от переизбытка чёрной желчи и я почти излечил его молитвами, но эта ведьма (показывает на Анну) стала поить его колдовскими отварами и он едва не умер! Было такое?! Отвечай!
Тереза — Да не было никакой чёрной желчи! Он обыкновенно застудился на морозе и от того получил жар тела и озноб! Молитвы Рута ему не помогли, а вот Анна излечила его с помощью своих отваров. Скажи, Анна?!
Анна — Да! У Ленберга просто была сильная простуда. Я давала ему настой из трав и лесных ягод.
Тереза – Да! От лечения Рута не было никакого толку! Он только деньги с нас брал и каждый раз всё больше! А Анна лечит по настоящему! Это всем известно! Я давно её знаю, мы дружны.
Генрих – То есть ты давно водишь дружбу с женщиной, которая обвиняется в связи с самим Сатаной? Насколько вы близки? Может, ты вместе с ней занимаешься колдовством?
Тереза (возмущённо)- Я примерная католичка! И Анна не ведьма! Она обычная знахарка-травница и вылечила многих горожан! А про колдовство и Сатану это всё вымыслы священника Рута!
Генрих – Брат Рут, если Анна говорит правду, мне придется отлучить тебя от церкви за лжесвидетельство!
Рут –(испуганно) Ваше преосвященство, она лжёт! Анна — ведьма! Я это точно знаю! Тереза просто выгораживает её!
Генрих – Ты так считаешь? Но зачем ей это?
Рут — Потому, что она сама такая же ведьма! Они обе — ведьмы!
Тереза — Иуда продажный! Ты подвел под суд женщину, за то, что она лечит людей лучше тебя, а теперь и меня хочешь оклеветать! Лжец!
Рут — Да, как смеешь ты, ничтожная обвинять меня во лжи?! Закрой рот, блудница!
Тереза — Это я то блудница! Ах ты, негодяй! (подбегает к Руту, хватает его за волосы и начинается драка)
Антоний (не выдерживая) — Однако суд превращается в побоище. Прикажете становить это, Инквизитор?
Генрих — А разве тебе не интересно, кто победит: тот, кто истинно верует или тот, кто прав?
Антоний (разнимая дерущихся) — Брат Рут бьется явно не за веру, а за спасение своей шкуры и прибыльного места. А вот Тереза за правду. Только кажется мне, что у правды сегодня нет шансов.
Генрих — Что ты хочешь этим сказать, брат мой?
Антоний — Я хочу сказать, что правда тысячу раз могла бы одолеть ложь, если бы не пыталась делать это в суде.
Гай — Молчи, дурак!
Генрих (Антонию) — То есть ты сомневаешься в справедливости суда инквизиции? (в гневе ) Тебе не кажется что ты забываешься, брат мой?! А может, ты тоже желаешь взойти на костер?
Гай (показывая Антонию жестами молчать) — Простите его, Ваше святейшество, он просто переутомился!
Антоний (опомнившись) — Простите, Инквизитор! Я сказал глупость. Не подумал.
Генрих — Вам не нужно думать! Вы просто божьи слуги! Мои слуги! Вам нужно просто выполнять то, что я говорю!
Рут (Терезе, всё еще не успокоившись) — Ведьма! Блудница! Гусыня общипанная!
Тереза — Оборотень! Негодяй! Подонок!
Анна — Господи, когда же это закончится?!
Генрих (издевательски) — Ты тоже устала от этого спектакля? (поворачивается к монахам) Однако, ведьма права, пришло время вынести вердикт! (встаёт)
Генрих — Именем святой церкви и суда инквизиции, Анна Вайс признаётся ведьмой, виновной в колдовстве и связях с Сатаной! Для спасения её грешной души суд приговаривает её к костру очищения! Ни у кого нет возражений, братья мои?
Рут – Нет!
Гай — Нет!
Антоний (отрицательно мотает головой) – Нет.
Анна (кричит) — Нет!!!
Генрих (издевательски улыбаясь) – Прекрасно! Даже у обвиняемой нет возражений! Уведите ведьму! И приготовьте костёр! ( монах Гай уводит Анну. комната озаряется красными отблесками огня)
Генрих — Тереза Ленберг, ты обвиняешься в нападение на духовное лицо и связи с ведьмой Анной Вайс. Что ты можешь сказать в своё оправдание?
Тереза — Мне не в чем оправдываться! Рут меня оскорбил и получил за это! А про ведьму и вовсе чушь, Анна просто моя соседка! Я дружу со всеми соседками, их масса! И все подтвердят мою невиновность!
Генрих: — Можешь назвать их имена?
Тереза — Конечно! Агнесса Барт, Мария Свесон, Тутта Ларсен, Эльза……
Антоний (обращаясь к Терезе) — Подожди, женщина! (поворачивается к Генриху ) — Ваше преосвященство, если её не остановить она перечислит полгорода, я её знаю.
Генрих: — И прекрасно! Тем больше у нас будет возможности вычистить всю скверну вашего города разом! (обращается к Терезе) Продолжай!
Тереза: — Монах прав, я могу перечислить почти всех женщин нашего города. Только все они приличные женщины и честные католички!
Генрих (потирая руки от удовольствия) – Разберёмся! Называй имена!
Тереза (осознав к чему ведёт Генрих) – Больше не помню! Забыла!
Рут – Я могу помочь в этом, Ваше преосвященство! (подходит к Генриху и что-то шепчет загибая пальцы на руке. Генрих записывает)
Антоний (шепотом обращаясь в Гаю) – Брат, Гай, нужно что-то делать, иначе, инквизитор уничтожит всех наших женщин!
Гай (так же шепотом) Ты прав, брат, но я знаю лишь один способ это остановить — чтобы волк не порезал всё стадо, лучше сразу отдать ему одну овцу. Но, думаю, тебе это не понравится.
Антоний – Я не знаю, что ты имеешь в виду, брат Гай, но сделай хоть что-нибудь!
Гай – Хорошо! Но не осуждай меня потом за это! (подходит к Генриху и говорит в пол-голоса) — Ваше святейшество в нашем городе всего-то душ двести молодых женщин. Тереза знакома с большинством из них! Вы же не хотите оставить всех мужчин нашего города вдовцами?
Генрих — Если в женщине живет зло — оно должно быть уничтожено! А мужам вашим это пойдет лишь на пользу!
Гай — Вы абсолютно правы! Просто я хотел немного облегчить Ваш нелегкий труд в изобличении зла.
Генрих — Каким же образом?
Гай — Да простит меня Ваше преосвященство, но я помню, как десять лет назад Вы судили в нашем городе некую горожанку Ингрид и практически доказали, что она ведьма! Но наш неразумный епископ помешал Вам отправить её на костёр. И я смею предположить, что сейчас главная святая цель Ваша — восстановить несостоявшуюся тогда справедливость.
Генрих (сделав знак Руту, чтобы он отошел) – Однако, у тебя хорошая память и гибкий ум, брат мой. И что же ты предлагаешь?
Гай — Я предлагаю вызвать на допрос женщину, которая сразу назовет имя той по чью душу Вы прибыли в этот город. Ведь я не ошибся, что настоящая Ваша цель – горожанка Ингрид?
Генрих — Ведьма Ингрид! Однако в чём суть твоего плана?
Гай — Тереза только что назвала имя Агнесса Барт. Я лично знаком с этой женщиной. Агнесса Барт ненавидит Ингрид всей душой, поскольку считает, что Ингрид соблазнила её супруга.
Генрих — Вот как? И насколько это правда?
Гай –Не знаю, но я уверен, что Агнесса с удовольствием подтвердит любые обвинения в адрес Ингрид.
Генрих — Какие подлые существа эти женщины! Готовы отправить на костёр невинную душу, лишь бы единолично владеть мужчиной, чтобы придаваться с ним греху и страсти! Я просто обязан искоренить всё это змеиное отродье!
Гай — Что Вы имеете в виду, ваше святейшество?
Генрих – Если Агнесса согласится оклеветать Ингрид, то нужно будет и её саму отправить на костёр! Как лжесвидетеля. Однако, продолжим. (обращается к Терезе) — Значит, ты утверждаешь, что каждая из названных тобой горожанок подтвердит твою чистоту перед Богом и людьми?
Тереза — Да!
Генрих — Хорошо. Тогда вызовем наугад любую из них. Например Агнессу Барт. Братья, пригласите к нам эту женщину.
Антоний – Приглашается Агнесса Барт! (входит Агнесса Барт)
Генрих — Агнесса Барт, суд пригласил тебя для проведения следствия о злодействах ведьм в вашем городе. Что ты можешь поведать нам по этому поводу?
Агнесса: — Всё, что вы захотите услышать, ваше святейшество.
Генрих (указывая на Терезу Ленберг) — Ты знаешь эту женщину?
Агнесса — Да. Это Тереза Ленберг, жена трактирщика Ленберга.
Генрих – Она обвиняется в связи с ведьмой Анной Вайс и поэтому подозревается в колдовстве. Тебя она назвала как человека, который может подтвердить её невиновность. Что ты на это скажешь?
Агнесса – Разве я, простая женщина, могу говорить о её невиновности, если её обвиняет в колдовстве суд святой инквизиции? Да я всегда подозревала в ней чёрную душу и сатанинские помыслы!
Тереза — Агнесса, как ты можешь говорить такое после стольких лет нашей дружбы?
Генрих (Терезе) — Помолчи, грешница! (снова Агнессе) На чём же основаны твои подозрения?
Агнесса — Я несколько раз видела, как по ночам она ходит в конюшню и там мелькает свет и слышится топот копыт! Я думаю, что она встречается там с самим Сатаной и это он там топает копытами, когда они с ней танцуют дьявольские танцы!
Тереза — Я хожу в конюшню проверять в порядки ли лошади наших постояльцев! И это естественно, что лошади топают копытами! А тебе по ночам лучше бы спать, а не подглядывать за соседями!
Агнесса — Да я сама видела, как, после этого, оттуда вылетала пара летучих мышей, а ты не возвращалась! Ваше святейшество, я уверена, что она и дьявол обращались в этих летучих тварей, чтобы летать на шабаш нечистой силы!
Тереза — Агнесса, что ты несёшь! У нас в городке полно летучих мышей в каждом сарае! А как я возвращаюсь в дом, ты не видишь потому, что в конюшне два входа и я возвращаюсь через тот, который не виден из твоего окна!
Агнесса: — Не ври суду, змея! Я ясно узнавала тебя в обличии летучей мыши! Ты ведьма! Помнишь, как я попросила у тебя в долг кувшин вина, а ты отказала мне? Думаешь, я не знаю, что ты берегла его чтобы угощать на шабаше таких же оборотней как ты? Иначе, почему ты его для меня пожалела, когда у тебя в трактире целых два бочонка?
Генрих — Агнесса так ты считаешь, что в вашем городе есть ещё и другие ведьмы?
Агнесса — Конечно!
Генрих — Назови хотя бы одну!
Агнесса — Ингрид!
Тереза — О, боже, Агнесса! Ингрид то при чем?
Генрих – Помолчи, подсудимая! Агнесса Барт, ты назвала суду имя Ингрид и заявляешь, что она ведьма. Чем ты можешь подкрепить свои обвинения?
Агнесса — У неё зелёные глаза!
Генрих — Да, это серьёзный признак. А что ещё?
Агнесса — Она ест сколько хочет и не толстеет! Посмотрите на любую женщину вокруг вас Ваше святейшество! Все, кому больше двадцати, круглые и гладкие как нормальные женщины! Под подолом юбки любой из нас можно спрятать от коршуна целую дюжину курей с цыплятами. А эта, ест сколько хочет, когда хочет и не толстеет! Такое доступно только ведьме!
Тереза — А ты не пробовала просто поменьше набивать свою утробу окороками и колбасами?
Генрих – Молчи, презренная! Всякая ведьма умеет сохранять стройность тела независимо от количества съеденной колбасы!
Тереза – Этак даже Деву Марию можно ведьмой признать!
Генрих – Это не тебе решать! (поворачивается к Агнессе) Продолжай!
Агнесса: — А как Ингрид ходит, Ваше преосвященство! Честная женщина не может так ходить! Она же не касается земли! Если пройдёт дождь, то за любой из наших горожанок остаются следы как от хорошей лошади, и обувь наша постоянно в грязи. А после неё следов нет! Совсем нет! И обувь её всегда чистая и сверкающая, как будто сам дьявол переносит ее через лужи! Я много раз замечала, что мужчины теряют головы от её походки, настолько, что если Ингрид попадается им подле храма, они забывают креститься! А не так давно священник Рут при виде Ингрид даже уронил в грязь библию! И вместе с ней и своё достоинство как лица духовного звания! (монахи фыркают от смеха)
Рут – У тебя не язык, а помело!
Тереза – Как и у тебя, подлец!
Генрих – Не мешайте суду! Продолжай Агнесса!
Агнесса — Она — ведьма, Ваше преосвященство! Ведь именно ведьмы используют лёгкость своего тела для обольщения мужчин, чтобы отрывать их от законных жен в греховность и блуд…
Генрих — Достаточно! Брат Антоний, доставь сюда Ингрид! И немедля! (Антоний выходит)
Рут — Инквизитор, быть может, мы пока завершим дело Терезы Ленберг?
Генрих — Да, пожалуй. Как вы думаете, братья, какой вынести вердикт: Виновна ли она? И если виновна, то какого заслуживает наказания?
Гай — По правде сказать, россказни Агнессы, о том, что Тереза обращалась летучей мышью и танцевала с Сатаной, несколько сомнительны. Быть может, обвиним её только оскорбление брата Рута, наложим штраф, и пусть идёт с миром?
Рут — Брат, Гай, ты не прав! В трактате «Молот ведьм», который написал наш уважаемый Инквизитор (кланяется Генриху), прямо сказано, что ведьмы умеют обращаться в любое существо, и особенно в летучих мышей. Так что нет сомнений, что Тереза делала это! Или ты незнаком с этой священной книгой? Или не согласен с тем, что в ней сказано?
Гай — Я постоянно перечитываю «Молот ведьм», брат мой! Для меня эта книга откровение не менее важное и ценное чем Библия! Да благословит Господь руку её написавшую! (кланяется Генриху), и, конечно же, я согласен с каждым написанным там словом! Да! Тереза – ведьма! Теперь, я вижу это совершенно отчётливо!
Генрих – Прекрасно! (вставая) — Тереза Ленберг, ты признана виновной в колдовстве и связях с Сатаной и приговариваешься к очищению души, путём сожжения на костре!
Тереза — За что?! Я не ведьма! За что?! Я не виновата! Агнесса, это всё из-за тебя! За что?! (Все молчат, Гай уводит Терезу )
Генрих (задумчиво) – Брат Рут, тебе видно какого цвета глаза у Агнессы Барт? Как будто зелёные, не правда ли? И кстати, мне одному кажется, что она похожа на крысу?
Рут — Вы хотите сказать на летучую мышь, Ваше преосвященство?
(возвращается монах Гай)
Гай — Помилуйте, братья! Разве это могло бы летать? Рождённый ползать — летать не может! А глаза у нее вовсе не зелёные а цвета болотной жижи. (все поворачиваются и смотрят на испуганную Агнессу .)
(В зал входят монах Антоний и Ингрид)
Антоний: — Ингрид доставлена Ваше преосвященство! (Генрих встаёт, Ингрид делает несколько шагов в его сторону. Генрих говорит «Выйдите все!» Все уходят.)
————-

Сцена четвертая

Ингрид — Здравствуй, Карл!
Генрих — Здравствуй, Ингрид!
Ингрид — Ты постарел, Карл.
Генрих — А ты всё та же. Ничуть не изменилась за десять лет, как будто время проходит мимо тебя.
Ингрид — Возможно, так и есть. Не зря же ты объявил меня ведьмой. Слушай, а ты как будто даже стал меньше ростом. Что тяжело бремя вершения чужих судеб? К земле давит?
Генрих — Давит, Ингрид. Но таков мой крест — спасать мир от скверны и зла. И не называй меня Карлом. Я уже давно Генрих Крамер, главный инквизитор и доверенное лицо папы римского! Меня уважают все, кто считает себя католиком а остальные боятся! Стоит мне щелкнуть пальцами и любой, кто-бы он не был, окажется на костре! Я могу всё! Могу казнить, а могу миловать именем церкви и Бога!
Ингрид — Людская молва уже донесла до меня это. Только говорят, что казнить у тебя получается лучше, нежели миловать. Ты теперь вообще знаешь, что значит миловать? Чтобы миловать нужно иметь в себе хоть каплю любви! А внутри тебя, по-моему, только злоба и пустота! Такие же кровавые как твоя сутана! Ты просто палач, Карл! И всё, что ты делаешь, ты делаешь не ради Бога а только ради себя любимого!
Генрих — Ты говоришь ересь! Я служу Богу и церкви! Ради этого я надел сутану и отрекся от всего мирского! Только ради этого! Кто ты есть, что бы судить меня?!
Ингрид — Ты забыл, кто я есть. Карл? Я – та, которая была твоей невестой! Та, которой ты клялся в вечной любви! Причём клялся намного жарче и сильнее чем сейчас клянёшься в любви Ему! (показывает рукой в небо) Или ты уже забыл, как говорил, что я — самое святое, что есть в твоей жизни и в этом мире?! Что если и есть на свете рай, то он во мне!?
Генрих — Я заблуждался! Хвала Господу, что откровение свыше (поднимает руки) открыло мне глаза!
Ингрид — Не путай Господа с магистром ордена доминиканцев, которому ты принадлежишь! Ведь это же по его приказу ты попытался сжечь меня десять лет назад, да? И я даже знаю ради чего! Ради замка моего отца, который ваше братство решило отобрать у нас под свой монастырь! Но для этого сначала нужно было уничтожить нашу семью! Именно ради этого ты тогда предал ту, которая любит..(осекается) Любила тебя всем сердцем!
Генрих — Не говори мне о любви, изменница! Думаешь, я забыл, как ты собиралась выйти замуж за Бертрана Гарета! Это ты первая предала меня!
Ингрид — А-а-а… вот в чём дело! Так даже вера твоя здесь не причем! Ты предал меня из-за неверия! Значит, ты не поверил мне тогда! Ведь я же говорила тебе, что не хочу за него замуж! Я же говорила, что это было не моё желание, а желание моего отца! Я же говорила! Я же предлагала тебе украсть меня и бежать во Францию, в Англию, в Испанию! Хоть куда, главное вместе! Я же говорила, что люблю только тебя и никто больше мне не нужен!
Генрих — Не ври мне! Мне рассказали тогда, как ты провела с ним ночь! И при этом у вас ещё и свадьбы не было! Блудница! Дрянь!
Ингрид — Я провела ночь с Гаретом? Что за чушь?! Когда, где?! Кто сказал тебе такое?!
Генрих — Соседи… Соседи рассказали мне, что Гарет приехал к вам вечером, весь такой сияющий в доспехах, просто прекрасный рыцарь на белом коне! Не то, что я, который был тогда нищим оборванцем. И вы с твоим отцом вышли его встретить, такие наряженные, красивые! Небось меня то твой отец со двора чуть не пинками гнал.. А этого.. Он с коня слез, перед тобой на колено встал. А ты обняла его и в дом! И он там остался до утра! Соседи всё видели!
Ингрид — Боже, какой же ты дурак! Как ты мог поверить досужим сплетням? Сломать наши жизни, нашу любовь из-за пустой болтовни какой-то змеи вроде сегодняшней Агнессы?!
Генрих — Ты ещё скажи, что этого не было!
Ингрид — Не скажу… Было, Карл! Было! Только совсем не так как тебе донесли! Этот глупый Гарет чтобы понравиться мне и моему отцу, решил приехать к нам на боевом коне и в рыцарских доспехах, которые раньше надевал всего пару раз. И как результат, когда он попытался красиво соскочить из седла перед нашим крыльцом, он просто грохнулся на землю как дюжина пустых кастрюль! Прямо у моих ног! И так ударился головой, что практически потерял сознание! И что нам было делать с этим идиотом?! Мы с отцом взяли его под руки и отвели в спальню для гостей. Где он и провалялся до следующего утра, пока окончательно не пришёл в себя! Вот это и были мои объятия! Это и была наша «страстная ночь» о которой тебе насплетничали, а ты раздул её в своих фантазиях до небес!
Генрих — Не ври! Ты только что это придумала! Это не правда, а просто пустые слова! А у меня есть свидетели!
Ингрид (грустно) — Ну да. В отличии от правды у лжи всегда есть свидетели. Да тебе было просто выгодно поверить в эти выдумки! Ведь так?! Что тебе тогда пообещал магистр вашего ордена за то, что ты изведёшь нашу семью, и вам достанется наш замок? А, Карл?! Денег? Или хорошую должность? Что? Как же, наверное, ты был разочарован, когда у тебя ничего не вышло! Ещё бы — постригся в монахи, предал любимую женщину чтобы ограбить её отца и такой конфуз — главный епископ города оказался другом нашей семьи и заступился за нас, а тебя выгнал из города как полоумного фанатика! Обидно, чёрт возьми. Да?
Генрих — Замолчи!
Ингрид — Достаточно того, что я промолчала в прошлый раз! Тогда я ещё верила в тебя и твою любовь! До последнего надеялась, что ты вдруг одумаешься и остановишь то страшное представление которое ты устроил. А в ответ ты едва не отобрал у меня жизнь! Только чудо спасло тогда меня и моего отца!
Генрих — Я вернулся, чтобы это исправить!
Ингрид (недоумённо) — Что ты хочешь сказать?
Генрих — Что в этот раз чуда не будет! Сегодня тебе не уйти от костра!
Ингрид – Чёрт возьми! А я чуть было снова не поверила в тебя! Мне на секунду показалось, что ты вернулся, чтобы увезти меня отсюда! А ты вернулся, чтобы отомстить, да?! Но за что? Я же тебе всё объяснила! У меня не было ничего с Гаретом!
Генрих — Не было с Гаретом, было с другими! Или будет! А я не намерен это терпеть!
Ингрид — Значит все эти приговоры невиновным женщинам, все эти костры, всё это только для того, чтобы отомстить мне?!
Генрих — Цель оправдывает средства!
Ингрид – Но это же подло, Карл! Остановись! Ещё не поздно! Остановись! Не сотвори зла!
Генрих — Нет! Делу дан ход и ничего уже не остановишь! Даже если бы я захотел. Но я не хочу! Я принял решение! Так что — Нет! Вы все пойдёте на костёр! Все!
Ингрид — Ты хорошо подумал, Карл?
Генрих — Да! Тебе пора на костёр, ведьма! И не называй меня больше Карлом! Впрочем, ещё немного и ты никогда больше не сможешь этого делать! В аду тебе это будет очень затруднительно.
Ингрид — Ну так знай, ты горько пожалеешь об этом! Я вернусь, Карл! Я обязательно вернусь! Из ада ли из рая, но я обязательно вернусь. И я найду тебя! Я заставлю тебя раскаяться во всём, что ты натворил! Запомни! Однажды я вернусь и скажу тебе — Здравствуй Карл!
( Гром. Свет гаснет. За кулисами слышны крики женщин которых ведут на костер, и голос глашатая зачитывающего приговоры. По стенам бегут отблески огня.)
———————-

Сцена пятая

(в темноте раздаётся голос Маши)

– Раз, два, три! Ты здесь, Карл? (Снова современная комната, Сергей сидит на том же месте на котором оставался в конце первой сцены. Маша стоит за спиной)
Сергей (поворачивается к Маше в полном потрясении) – Машка, что это было? Это всё правда?! Ты – Ингрид! Я – Карл — инквизитор и палач?! И я тебя убил?
Маша – Ну пока ещё не убил. Но сейчас там (показывает рукой на окно) ты несёшь хворост к столбу к которому привязана я и еще несколько таких же несчастных, которых ты объявил ведьмами.
Сергей – Этого не может быть! (оглядывает помещение) А мы что в средневековье? Мы в прошлом?
Маша – Не совсем, но можно и так сказать.
Сергей (оглядывает себя) – Но подожди! Вот на мне современные часы, джинсы. Ты в свадебном платье. Это всё из 1986 года! Это не может быть прошлым! (в это время полутьма озаряется всполохами пламени и за сценой слышны крики толпы — На костер ведьму!)
Маша – Ну ты же слышишь, что происходит и видишь где мы! (обводит руками зал) Или ты хочешь выйти к костру? Так ты уже там, Карл!
Сергей – Как это я там?! А ты?
Маша – И я там. Я же говорю – сейчас ты меня сожжёшь.
Сергей – Бред какой-то! Не верю!
Маша – Посмотри в окно, Станиславский!
Сергей (в ужасе) – О, Господи! Вон там, у столба это же ты?!
Маша — Третья справа? Да, это я. А видишь того, кто меня хворостом обкладывает? Это главный инквизитор Генрих Инститор.
Сергей — Вон тот, перекошенный, в красной сутане? Это, что я?
Маша – Ты, Карл! И сейчас ты меня сожжёшь.
Сергей – Но это бред! Это бред! А-а-а! Я понял! Нам на свадьбе подсунули поддельное шампанское! Да еще эта дрянь заморская – крабовые палочки! Химия сплошная! Мне говорили, что вперемешку с алкоголем ими можно отравиться! Это галлюцинации! Мы отравились! Нужно срочно вызвать скорую!
Маша – Так позвони ноль три. Телефон вон на тумбочке.
Сергей – Телефон! Точно! В средневековье не бывает телефонов! Я прав! Мы отравились! (подбегает к телефону и набирает ноль три) Алло, скорая?! Приезжайте срочно! Тяжелое отравление! Галлюцинации! Я вижу средневековье и разговариваю с ведьмой! (кладёт трубку) Они сейчас приедут.
Маша – Сочувствую.
Сергей – Почему?
Маша – В средневековье за теми, кто разговаривает с ведьмами приходили такие, как ты. А здесь за ними приезжают такие как я – то есть психиатры. Собирайтесь в психушку, Инквизитор!
Сергей – Подожди, какая психушка? Я же правду сказал!
Маша – Ну да. На руке у тебя часы, на столе телефон, а за окном средневековье и жгут ведьм, да? Выгляни в ещё раз, сожгли уже?
Сергей (подойдя к окну) Ннн-нет. Там уже всё другое — наша улица, соседские пацаны на гитаре играют… (слышна песня «В белую берёзу был тот клен влюблен» ) Скорая подъехала… (раздаётся стук в дверь.)
Маша – Ну, иди открывай, сумасшедший.. (Сергей открывает дверь, входит мужчина в белом халате)
Врач – Здравствуйте! Кто тут у нас с ведьмами разговаривает?
Сергей – Понимаете какое дело, доктор. Кажется, мы отравились поддельным алкоголем.
Врач – Мы? Кто именно?
Сергей – Я и моя жена! (показывает на Машу)
Врач (поворачиваясь к Маше) – Жена?! Ну, здравствуй, доча! Поздравляю! Ты, всё-таки, нашла его?
Маша – Здравствуй, папа! Нашла, как видишь!
Сергей – Папа? Какой папа? Я думал ты сирота!
Маша – Правильно, сирота! С того дня как он умер от разрыва сердца когда ты сжег меня на костре.
Врач – Дайте ка я Вас осмотрю. (достает стетоскоп, стучит молотком по колену Сергея и т.п)
Сергей – А-а-а-а… а это тогда кто?
Врач – Вы меня не узнаёте, молодой человек?
Маша – Как это кто? Мой отец! Ты что уже не помнишь, как он отказал тебе, когда ты хотел жениться на мне в четырнадцатом веке?
Сергей (трясёт головой) – А сейчас он живой?! Или это призрак? Я С кем я разговариваю? Вы живы или нет? Мы все вообще живы?
Врач – Живее всех живых. Вы когда-нибудь видели покойников приезжающих по вызову на скорой?
Сергей – Но раз мы все живы значит, я не сжигал Машу на костре? (в это время за окном раздаются крики – В огонь ведьму! В огонь!..Сергей вздрагивает) Или сжигал? Как вообще может быть, что там вы мертвы, а тут разговариваете со мной? Нет, это точно галлюцинации!
Врач – Бросьте, батенька, какие галлюцинации? Если бы инквизиция не считала точные науки ересью, то Вы бы еще лет двести назад знали о коте Шрёдингера. Но это детали. А с Вами всё ясно — у Вас раздвоение личности, Карл. Собирайтесь, больной, проедемте в стационар.
Сергей – Я не Карл! Уберите руки! Никуда я отсюда не пойду! Я вас вызвал, чтобы Вы помогли, а вы!
Врач – Успокойтесь, больной! Поможем! Идиоты-инквизиторы – это наш профиль! (обращаясь к Маше) — Доча, а ты точно уверена, что это он? Как у тебя получилось его узнать?
Маша — Ты забыл, что я ведьма, папа? Он же меня именно за это на костре сжег. Я его теперь даже по запаху узнаю. (делает вид, что принюхивается к Сергею) Чуешь, пахнет ладаном и дымом?
Сергей ( в полной прострации) – Чёрт возьми! Что происходит? Где я? Кто я?
Маша – Я же показала тебе кто ты. В этой жизни ты мой муж — Сергей Абрамов, а в прошлой — Карл Крамер — инквизитор и палач. И сейчас ты находишься на границе между этими двумя жизнями и видишь себя прошлого и себя современного. То есть всего себя целиком. Можешь считать, что ты находишься на страшном суде.
Сергей – Бред! А вот прямо сейчас, на этом вашем суде я – кто? Кого будут судить Сергея или Карла?
Маша – А Сергея есть за что судить?
Сергей (растерянно) – Вроде н-н-нет
Маша — Так вроде или нет? Ну-ка покопайся в памяти!
Сергей – Да у меня всех грехов только то, что я сарай в детстве сжёг, но разве это подходит для страшного суда?
Маша – Какой ещё сарай? Чей? Когда?
Сергей – Говорю же — в детстве ещё. В деревне у бабушки мне нравилась одна девочка – Инга. Она жила по соседству, и я лазил к ней через забор. А её отец назвал меня шпаной и надрал уши. Я обиделся и ночью подпалил сено в их сарае. Ну и сарай сгорел до тла. Хорошо ещё пожарные вовремя приехали, а то бы и дом сгорел.
(врач незаметно улыбается)
Маша – Бабник!
Врач (задумчиво Маше) – Слушай, доча, мелковато как-то для Инквизитора. Пятьсот лет назад он сжег пол-Европы, а теперь – сарай! Ты точно уверена, что это, Карл? Хотя замашки прежние – папа не пустил мальчика к девочке, мальчик в ответ спалил ему усадьбу! И даже имя у девочки похожее.
Маша – Да он просто симулирует. Зубы мне заговаривает девочками какими то!
Врач (улыбаясь) – Надо же, что я вижу — моя дочь ревнует мужа! Я всё-таки дожил до этого!
Маша – Я за тебя рада! Но на этом и закончим! Это уже не мой муж — это инквизитор Крамер!
Врач – А я сомневаюсь! Да, сначала мне показалось, что я тоже узнал в нём Карла, но сейчас я вижу только Сергея Абрамова.
Маша – А мне ты не веришь, па? С чего это ты встал на защиту предателя и убийцы твоей дочери?
Врач – Да, не вижу я в нём предателя и убийцу! Покажи мне в нём Крамера, если он есть! Может ты просто убедила себя в этом?! Я вижу в нём только мужа моей дочери, и, похоже, очень любимого!
Маша – Не надо о любви! Это не имеет отношения к делу! А Крамера я тебе сейчас покажу! Присядь. (поворачивается к Сергею) – Ну что Инквизитор, ты утверждал, что ведьмы и ведьминские шабаши это не выдумки? Ты был прав! Сейчас ты лично побываешь на нашем шабаше! (поднимает руки к небу) Эй, там за гранью! Пришло ваше время! Ушедшие с огнём во тьму вернитесь в свет! И пролейте свет на тьму чтобы не дать ей царить вечно! Свет! (свет гаснет а окном мерцает пламя, комната наполняется ведьмами )
Ведьмы (поочередно)
Анна – Здравствуй, Карл!
Агнесса — Ты узнаёшь меня?
Тереза — Иди ко мне, Карл!
Анна – Карл! Посмотри на меня! На выпей отвару из чертова копыта и увидишь, как я прекрасна!
Тереза — Карл! Карл! Ты узнаешь меня? Я летучая мышь! Смотри, какая полная луна, полетели со мной! Я сделаю тебе такие же крылья как у меня!
Агнесса – Карл, мне душно! Я задыхаюсь! Спаси меня! (начинает душить Сергея)
Сергей – Помогите! Кто-нибудь! Милиция! (в комнату входят Антоний и Гай в форменных плащ-накидках и милицейских фуражках)
Антоний — Мы уже здесь, что случилось?!
Анна — О, явились, не запылились! Здравствуйте, мальчики! Пятьсот лет вас не видели!
Гай – Ладно врать то! Пятьсот лет! А вчера кто с нами караоке пел?
Агнесса – Ань, ты что пела с этими клоунами караоке?
Анна – И даже танцевала! А чо нельзя?! Знаешь как зажигали! Ту-ту–туту-ту (изображает ритмичный танец) Потому, что я ведьма! Ведьма! Ведьма! Ту-ту-ту!
Тереза – Ну да, эти зажигать большие мастера!
Гай (ехидно) – Таких пылких женщин грех не зажечь! Анька — ваще огонь!
Сергей – О, Господи! Вы кто?!
Гай – Ты не узнаёшь нас, брат Крамер? Я – Иуда! А это (показывает на Антония) Понтий Пилат!
Маша – Прекратите издеваться над человеком и представьтесь по форме.
Антоний – Сержант Антонов!
Гай – Старший лейтенант Гайцев! (оба берут под козырек) Пройдемте с нами, гражданин!
Анна — Мальчики, так не честно — он наш!
Гай – Цыц! Работает ОМОН! Брысь отсюда! ( ведьмы отступают (Сергею) — Пройдёмте!
Сергей (в ужасе) — Прочь! Прочь! Вы не милиция! Вы инквизиторы!
Антоний – А что есть разница?
Гай – Похоже, к нему память возвращается.
Антоний — Точно! Своих начал узнавать!
Сергей – Я никуда с вами не пойду! Вы не имеете права! И вообще вас нет! Вы давно умерли!
Антоний — Брат Гайцев, что он такое говорит?
Гай — Кажется, он назвал нас покойниками, брат Антонов.
Антоний – Да это же угроза убийством должностному лицу при исполнении!
Гай – Двум должностным лицам! Серьезная статья, однако! Пройдёмте в инквизицию, гражданин!
Сергей (заикаясь) – К-к-куда?
Гай – Ой, пардон! В отделение!
Сергей – На каком основании?
Гай (достает откуда то книгу) – На основании статьи 207 уголовного кодекса «Угроза убийством»! Желаете ознакомиться? (протягивает книгу Сергею)
Сергей (взяв книгу открывает) – И никому я не угрожал, это ваши измышления! (начинает листать книгу и удивленно восклицает) — Но это не уголовный кодекс! Это «Молот ведьм»!
Гай – Да, что Вы?! (берет книгу обратно и листает) Тогда на основании параграфа пятнадцатого трактата «Молот ведьм» . Читаем: «Любые заявления лица о своей невиновности, являются попыткой избежать следствия и прямо указывают на вину этого лица». Желаете ознакомиться?
Сергей – Что за чушь?! Ничего не понял!
Антоний – Хе, сам написал и не понимает. Перевожу: «Если кто-то говорит, что он не виноват, значит он виноват!» Пройдёмте, гражданин, Крамер!
Сергей — Никуда я не пойду! Уберите от меня это! Я не Крамер! Я Сергей Абрамов! Я гражданин советский! Я буду жаловаться!
Гай ( с удивлением) – Абрамов? Брат Антонов, да их двое! Один Крамер, другой Абрамов!
Антоний – Чем больше сдадим, тем лучше! Давай одного к нам в инквизицию, другого к нам в отделение! Ты которого берешь?
Гай (берет Сергея за одну руку) – Я этого, в инквизицию!
Антоний – Тогда я этого в отделение! (берет Сергея за другую руку и они начинают тянуть его в разные стороны, Сергей кричит и сопротивляется . Вбегают ведьмы)
Тереза – Нет! Он наш! Он пойдет к нам! Мы берём его на шабаш!
Агнесса – Да, да! К нам! Мы берём его на шашлык!
Анна (танцуя вокруг них) – Потому, что я ведьма, ведьма, ведьма! (все тянут Сергея в разные стороны, в конце концов Сергей не выдерживает вырывается и безостановочно крестя ведьм кричит)
Сергей – Остановитесь! Именем Святой Церкви, Папы Римского и святой инквизиции, приказываю вам – остановитесь!
Ведьмы (поочередно) – Карл, это ты? Ты узнал нас великий инквизитор?!
Сергей (изменившимся голосом) – Да! Это я! Я – Карл Крамер Инститор, Инквизитор Святой Церкви и наместник папы Римского! Я, чёрт вас всех возьми! Я! (хватается руками за голову)
Гай и Антоний (отпуская Сергея, меняя фуржки на капюшоны) – Простите, господин Инквизитор! Не признали!
Сергей (устало и равнодушно) – Пошли вон, псы!
Тереза – А куда это они пойдут? Они вместе с тобой отвечать должны!
Агнесса — Вот именно. Забыл, кто нас по твоему приказу на костер тащил?
(Монах Гай незаметно уходит а Антоний растерявшись задерживается)
Сергей (продолжая держаться за голову) – Да, по моему приказу. Это я приказал. Они не виноваты. Они никто — пешки. Я во всём виноват. Только я – Карл Генрих Крамер. (поднимает глаза на Машу) Я всё признаю. Ингрид, прости меня, если можешь! (поворачивается к ведьмам) И вы тоже. Простите меня все! (бросается к окну и пытается выпрыгнуть)
Тереза – Держите его! (все бросаются к Сергею, но первыми его прямо у окна хватает милиция)
Агнесса – Ну и что ты кричала? Пусть бы прыгал!
Аня – Так восьмой этаж! Жалко всё таки!
Маша (демонстративно хлопая в ладони) – Какой спектакль! Браво! ( поворачивается к отцу) — Ну что, убедился, что это Карл? Слышал? Он сам инквизи.. милиции признался! Что теперь скажешь?
Врач — Да этим кто угодно признается! Подожди минутку. (внимательно осматривает Сергея)
Врач – Что я скажу? Я скажу, что горжусь тем, с каким упорством ты пятьсот лет преследовала и всё-таки настигла своего врага. Но ещё больше я горжусь тобой, как врач! Из тебя получился не плохой психотерапевт, Инга. Только что ты, искусственно вызвав рецидив, избавила человека от скрытого раздвоения личности. Весьма профессионально! Посмотри на него! Карла больше нет!
Маша – В смысле? (подходит и смотрит в глаза Сергею)
Антоний (посмотрев в окно) – Ну ничего себе! Он всё-таки прыгнул!
Агнесса – Что там такое? (ведьмы подходят к окну)
Антоний – Наш город там в пятнадцатом веке! Площадь около суда!
Анна – Точно! О и Гай там! Здесь же был только что! А кого это он тащит?!
Антоний (показывая на Сергея) – Кого, кого? Его! Это тот самый день, когда сразу после суда его Преосвященство с колокольни сбросился и насмерть разбился.
Агнесса(глядя на Сергея) – Да ну?! Сам бросился?! Надо же… а здесь как живой!
Врач — Минуточку! (подходит к окну и смотрит) Ингрид, подойди-ка сюда! Посмотри! Никого не узнаёшь?
Маша (подходит смотрит в окно и закрывает лицо руками) — О, Господи! Карл! Как же ты так?! (бросается к Сергею и начинает его тормошить) А, Сергей?! Серёжа, что теперь с ним будет?! Серёжа как ты?! (Сергей не отвечает находясь в ступоре.)
Агнесса — По ходу в нашем Инквизиторе батарейка кончилась…
Анна — Точно! Ваще как холодец. Похоже в лепешку разбился
Тереза – А он не притворяется? Может это спектакль для нас, дурочек? Мало ли что там за тело.
Агнесса – Точно! Спектакль! Это та еще хитрая сволочь! (тыкает пальцем в лоб Сергею) Таким верить нельзя! Притворщик и лицемер!
Тереза и Анна – Кто бы говорил! А сама-то…
Агнесса – Девочки, вы опять? Ну, пятьсот лет прошло! Ну, простите уже! Да и вообще — меня тогда вместе с вами сожгли, если кто забыл!
Маша (делает знак ведьмам) — Тихо! (смотрит на Антония) — Что же вы, недоумки, сразу не сказали, что Карл ещё тогда погиб?!
Антоний — Так нам тогда запретили рассказывать, что это Инквизитор с колокольни прыгнул. Лицо такого ранга самоубийцей быть не может! Это же страшный грех! Вот нам и приказали говорить всем, что это просто какой-то бродяга. А тело зарыть по тихому. Чтобы тень на Инквизицию не ронять. Инквизитора осуждать — ересь!
Маша – Пошёл прочь, клоун!
Антоний (берёт под козырек) – Слушаюсь, хозяйка! (уходит)
Маша (ведьмам) – Девочки, вы тоже оставьте нас, пожалуйста.. ( ведьмы уходят. Маша устало садится рядом с Сергеем и обращается к отцу)- Как же это так, папа?
Врач — Всё просто, доча, там, в пятнадцатом веке, он точно не был бы никем наказан, но ты нашла его здесь и заставила его душу раскаяться и вернуться обратно, чтобы самому себя наказать. В общем ты загнала его в ад как и обещала.
Маша – Ничего не понимаю! Я пятьсот лет ждала, чтобы отомстить, а он уже на следующий день был в аду? Но как тогда он оказался здесь? Вот в этом теле?!
Врач – Кто его знает. Может зло помогло ему вернуться, чтобы и дальше творить свои черные дела – черти признали в нём своего, да выпустили. И он в Сергее прятался до поры. А ты взяла его и нашла. И отправила назад в пекло. Всё, круг замкнулся.
Маша — И что мне теперь делать?
Врач — С кем? С Сергеем? Просить прощения, и жить долго и счастливо!
Маша (удивлённо) – Просить прощения? После того как он убил меня?!
Врач – Какие же вы ведьмы упёртые! Ну нет в этом человеке инквизитора! Нет! Сейчас инквизитор скорее в тебе! Это ты сейчас «святая» инквизиция, а перед тобой невинная душа, не имеющая никакого отношения ко всем этим давно минувшим трагедиям!
Маша – Давно минувшим трагедиям, говоришь? Да для меня это было вчера! Ещё позавчера я была обычной девчонкой. Работала, любила, замуж собиралась. И вдруг, вчера ночью, накануне свадьбы, я просыпаюсь в каком-то, чёрт его возьми, средневековье, где меня сжигает мой любимый мужчина! И я вспомнила всё! Страх, боль, ненависть, любовь! Себя! Тебя! Всех нас! Я вспомнила всё! А утром мне нужно было идти с ним в ЗАГС! (показывает на Сергея) Я решила, что сошла с ума! И так испугалась, что, проснувшись, он увидит меня свихнувшейся идиоткой, что шагнула из окна. Так же как он только что.
Врач – И что потом?
Маша — Летать прикольно. Если бы я, и правда, была просто сумасшедшей, я бы разбилась, да и всё. А так.. полетала… Узнала, что я ведьма. Девочек нашла. А ты сам-то, где пропадал, па, что я тебя нигде до этого не встречала? Где ты жил, кем был?
Врач – Где, где. В Караганде! Сидел себе, никого не трогал, примус починял. В смысле кухонную плиту. Обычный слесарь. И вдруг – бац! На тебе! Поднимаюсь по лестнице в московском подъезде в белом халате — я врач скорой помощи, который пятьсот лет назад был крестоносцем! И у меня дочь ведьма, которую, те же пятьсот лет назад, сжёг на костре её новоиспечённый муж. И я знаю и помню всё из этих наших жизней! Вроде полный бред, но, веришь, я совсем не почувствовал себя сумасшедшим…
Маша – А что ты почувствовал?
Врач – Я почувствовал, что за эти пять столетий я жутко соскучился по своей любимой дочери! И что я иду к ней, чтобы, наконец-то, обнять, и, главное, не позволить ей совершить ошибку!
Маша — Ошибку? Наказать негодяя ты считаешь ошибкой? Я не верю, что Карл вот так просто взял и исчез! Он наверняка ещё здесь – в нём! (показывает на Сергея)
Врач – Остановись, доча! Месть закончена! Нет больше Карла! Он отправился туда, где ему положено быть! В преисподнюю! А это не он! Я не знаю, почему именно. Может однажды его самого за что-нибудь сожгли, и он осознал какое зло творил. А может дело в том, что в этой жизни он полюбил тебя по-настоящему. С того самого дня когда он подпалил наш сарай а потом, в пионерском лагере, тебя даже не узнал, но снова полюбил, и до сих пор любит! Любовь делает чудеса, Ингрид.
Маша – Нет! Я не верю! Меня не убедят твои красивые слова! Он не спрячется от меня в новом теле!
Я доведу свою месть до конца!
Врач – Господи, девочка моя! Ну что ты ещё от него хочешь?!
Маша – Я хочу чтобы ты – врач скорой помощи, отвез этого сумасшедшего в психушку, и он провёл там всю свою оставшуюся жизнь. И его — Великого инквизитора Генриха Крамера каждый день пичкали таблетками и мучали уколами, а по ночам ему мерещились пылающие костры и сожжённые им люди. А я буду навещать его, чтобы он не забыл из-за кого он там оказался. Вот это и будет моя месть! Сладкая и долгая! В тысячи раз более долгая и жаркая чем те костры на которых он нас сжёг!
Врач — Остановись, Ингрид! Ты сейчас, и правда, говоришь как …
Ингрид – Как кто?
Врач – Как ведьма!
Ингрид — А я — кто?! Кто я?!
Врач — Ты — моя дочь. Моя маленькая девочка Ингрид. Любящая своего отца, свой дом. Помнишь наш дом? Сад рядом с ним. Всякие лютики и ромашки, которые там растут, бабочек, букашек. Любящая своего друга – соседского парня Карла. Своего мужа – Сергея, в конце концов.
Ингрид — Любящая?! Да я буду полной дурой, если продолжу его любить! (начинает плакать)
Врач – Зато ты останешься настоящей!
Ингрид — Настоящей дурой?
Врач — Настоящей женщиной!
Ингрид – Я была ей! Я была такой, пока он сам не сделал меня ведьмой! Пока он не предал меня и не убил! Это он сделал меня такой! Он!(поворачивается к Сергею) Да, Карл?! Скажи мне: кто — я?! Кто — я?! (Сергей молчит, Маша плача обнимает его.) Прости меня, Серёжа! Прости меня!
Врач – Ну что же, мне пора. (идёт к двери и уходя делает плавный жест рукой) – Свет! (свет гаснет. Звучит песня «Коснись теплом крыла моей души, я жду чудес я закрываю глаз଻)
————————

Сцена шестая

В темноте раздаётся голос Маши – Три, два, раз! Возвращайся Серёжа! (Загорается свет. Снова современная комната. Сергей сидит в кресле за его спиной Маша закрывает ему глаза руками. Маша убирает руки и видит, что он спит. Она трясёт его за плечо) – Сергей! Серёжа!

Сергей (вздрагивает просыпаясь) – А? Что? Я что заснул. Да?
Маша – Есть немного..
Сергей — Слушай, какая то жуткая ахинея привиделась, а что именно не помню, провал какой-то, но жуть! А сколько времени?
Маша – Первый час.
Сергей – А почему мы не ложимся?
Маша – Так я хотела тебе сюрприз показать!
Сергей – Да? Какой?
Маша – Ты знаешь, что нам мой папа прислал в подарок на свадьбу?
Сергей – Твой папа? Так он живой?
Маша – Ты, что такое говоришь?!
Сергей – Прости! Просто ты никогда о нём не рассказывала, вот я и подумал.
Маша — Типун тебе на язык! Он всех переживет!
Сергей – Ну, прости, прости! Так, что там за подарок?
Маша (подходит к тумбочке и достаёт коробку с видеомагнитофоном) – Оп-ля!
Сергей – Видик! Обалдеть! (достает видеомагнитофон из коробки) – Сони! Маде ин джапан! Да у нас в городе почти ни у кого видеомагнитофонов нет! Блииин! Ну твой папа порадовал! А кассеты? Кассеты с фильмами есть?
Маша – Сколько хочешь! На, выбирай!
Сергей ( читает на кассетах надписи коверкая названия ) — «Доспехи бога», Джеки Чан, «Двойной удар» с Вамдамом. Гарри Сонфорд «Индиана Джонс» О! Эротика! Давай посмотрим!
Маша – Серёж! Перед тобой молодая жена и у тебя первая брачная ночь, а ты эротику по видику смотреть собираешься? Обидно даже! Не будем сейчас мы это смотреть!
Сергей – Ну Ма-а-аш! Ну интересно же! У меня никогда видика не было! Давай а? Это же классно!
Маша (передразнивая) — Видика у него никогда не было! А жена можно подумать была! Ладно! Только смотреть будем что-нибудь другое.
Сергей – Хорошо! А что?
Маша – А как звёзды решат! Закрой глаза и выбери, не глядя, любую кассету!
Сергей – Хорошо.(закрывая глаза) По моему я сегодня уже был с закрытыми глазами. И мне не очень понравилось.(вытягивает кассету)
Маша – Не бойся это раз всё будет иначе. Ну что там у тебя?
Сергей – Названия нет. Написано «Мистика».
Маша – Самое то на ночь! Давай! (берет кассету вставляет в видеомагнитофон и включает телевизор)
Голос в телевизоре (характерный для видеопереводчиков 90-х )- Кинокомпания «Театральная студия «Образ» представляет – мистический триллер « Молот ведьм» . Фильм основан на реальных событиях . Во время сьемок ни одна ведьма не пострадала. В ролях:
(идет перечисление наших актеров исполнивших роли и актеры выходят на сцену, звучит песня «Всё решилось проще бы, проще бы, проще бы триста лет назад или даже может сто, За одни глаза тебя сожгли б на площади, потому , что это колдовство!»

КОНЕЦ

© Copyright: Олег Русских, 2022

.

 

2 thoughts on “Здравствуй, Карл!

  1. Олег, зачиталась и даже забыла про сон. Очень интересно.
    Хочу еще раз перечитать… тем более, что история из реальной жизни.

    1. Спасибо! ))
      Это Вы ещё прочли сокращенный вариант прилизанный и подогнанный под среднее время длительности стандартного спектакля)))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *